An-Naba 78:8
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6 — Have We not made the earth a resting place?
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7 — And the mountains as stakes?
وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netWe created you in pairs,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd it is We who created you in pairs.
Arberry
tanzil.netAnd We created you in pairs,
Daryabadi
tanzil.netAnd We have created you in pairs.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd We have created you in pairs (male and female, tall and short, good and bad, etc.).
Itani
tanzil.netAnd created you in pairs?
Maududi
tanzil.netand created you in pairs (as men and women),
Mubarakpuri
tanzil.netAnd We have created you in pairs.
Pickthall
tanzil.netAnd We have created you in pairs,
Qarai
tanzil.netand create you in pairs?
Qaribullah & Darwish
tanzil.netAnd We created you in pairs,
Saheeh International
tanzil.netAnd We created you in pairs
Sarwar
tanzil.netHave We not created you in pairs,
Shakir
tanzil.netAnd We created you in pairs,
Wahiduddin Khan
tanzil.netWe created you in pairs,
Yusuf Ali
tanzil.netAnd (have We not) created you in pairs,
Transliteration
Wakhalaqnakum azwajan
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9 — And made your sleep [a means for] rest
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10 — And made the night as clothing