Al-Muddaththir 74:32

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

74:30Over it are nineteen [angels].

وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

74:31And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.

كَلَّا وَٱلْقَمَرِ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
I say the truth, and call the moon to witness,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Yes, never!* By oath of the moon. (Hell will never spare the disbelievers).

Arberry

tanzil.net
Nay! By the moon

Daryabadi

tanzil.net
By no means! By the moon,

Hilali & Khan

tanzil.net
Nay, and by the moon,
Nay! By the moon.

Maududi

tanzil.net
Nay, by the moon,

Mubarakpuri

tanzil.net
Nay! And by the moon.

Pickthall

tanzil.net
Nay, by the Moon
No indeed! By the Moon!

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
No, by the moon!

Saheeh International

tanzil.net
No! By the moon
By the moon,
Nay; I swear by the moon,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
No, by the moon!

Yusuf Ali

tanzil.net
Nay, verily: By the Moon,

Transliteration

Kalla waalqamari

وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

74:33And [by] the night when it departs

وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ

74:34And [by] the morning when it brightens,