Al-Jinn 72:15

وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ ۖ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا

72:13And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.

وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًا

72:14And among us are Muslims [in submission to Allah], and among us are the unjust. And whoever has become Muslim - those have sought out the right course.

وَأَمَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبًا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
But those who are iniquitous will be fuel for Hell.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
‘And as for the unjust – they are the fuel of hell.’”

Arberry

tanzil.net
but as for those who have deviated, they have become firewood for Gehenna!"'

Daryabadi

tanzil.net
And as for the deviators, for Hell they shall be fuel.

Hilali & Khan

tanzil.net
And as for the Qasitun (disbelievers who deviated from the Right Path), they shall be firewood for Hell,
But as for the compromisers—they will be firewood for Hell.’”

Maududi

tanzil.net
but those who deviated from the Truth, will be the fuel for Hell.”

Mubarakpuri

tanzil.net
And as for the Qasitun, they shall be firewood for Hell.

Pickthall

tanzil.net
And as for those who are unjust, they are firewood for hell.
As for the perverse, they will be firewood for hell.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
but those who have deviated shall become the fuel of Gehenna (Hell).

Saheeh International

tanzil.net
But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'
However, the deviators from the Truth will be the fuel for hell".
And as to the deviators, they are fuel of hell:

Wahiduddin Khan

tanzil.net
but those who are wrongdoers will become the fuel of Hell."

Yusuf Ali

tanzil.net
'But those who swerve,- they are (but) fuel for Hell-fire'-

Transliteration

Waama alqasitoona fakanoo lijahannama hataban

وَأَلَّوِ ٱسْتَقَـٰمُوا۟ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَـٰهُم مَّآءً غَدَقًا

72:16And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision

لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا

72:17So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.