Nuh 71:9

وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَـٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًا

71:7And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.

ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا

71:8Then I invited them publicly.

ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
And declared to them in public and in private,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
“Then I also told them publicly and also spoke to them softly in private.”

Arberry

tanzil.net
then indeed I spoke publicly unto them, and I spoke unto them secretly,

Daryabadi

tanzil.net
Then verily spake Unto them openly, and secretly also I addressed them.

Hilali & Khan

tanzil.net
"Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private,
Then I appealed to them publicly, and I spoke to them privately.

Maududi

tanzil.net
and preached to them in public, and also addressed them in secret.

Mubarakpuri

tanzil.net
Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private.

Pickthall

tanzil.net
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private.
and again appealed to them publicly and confided with them privately,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
and indeed, I spoke to them both publicly and in secret:

Saheeh International

tanzil.net
Then I announced to them and [also] confided to them secretly
Then I conveyed the message to them, again, both in public and in private,
Then surely I spoke to them in public and I spoke to them in secret:

Wahiduddin Khan

tanzil.net
and spoke to them in public and in private."

Yusuf Ali

tanzil.net
"Further I have spoken to them in public and secretly in private,

Transliteration

Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahum israran

فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا

71:10And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.

يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا

71:11He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers