Al-Ma'arij 70:16
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
70:14 — And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
70:15 — No! Indeed, it is the Flame [of Hell],
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netThat would skin the scalp.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netA fire that melts the hide.
Arberry
tanzil.netsnatching away the scalp,
Daryabadi
tanzil.netFlaying off the scalp-skin.
Hilali & Khan
tanzil.netTaking away (burning completely) the head skin!
Itani
tanzil.netIt strips away the scalps.
Maududi
tanzil.netthat will strip off the scalp.
Mubarakpuri
tanzil.netNazza`ah the Shawa!
Pickthall
tanzil.netEager to roast;
Qarai
tanzil.netwhich strips away the scalp.
Qaribullah & Darwish
tanzil.netIt snatches away by the scalps,
Saheeh International
tanzil.netA remover of exteriors.
Sarwar
tanzil.netwill strip-off the flesh
Shakir
tanzil.netDragging by the head,
Wahiduddin Khan
tanzil.netstripping away his skin,
Yusuf Ali
tanzil.netPlucking out (his being) right to the skull!-
Transliteration
NazzaAAatan lilshshawa
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
70:17 — It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
70:18 — And collected [wealth] and hoarded.