Al-Haqqah 69:43
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 — And it is not the word of a poet; little do you believe.
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 — Nor the word of a soothsayer; little do you remember.
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netIt has been sent down by the Lord of all the worlds.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netSent down by the Lord Of The Creation.
Arberry
tanzil.netA sending down from the Lord of all Being.
Daryabadi
tanzil.netIt is a Revelation from the Lord of the worlds.
Hilali & Khan
tanzil.netThis is the Revelation sent down from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Itani
tanzil.netIt is a revelation from the Lord of the Worlds.
Maududi
tanzil.netIt has been revealed by the Lord of the Universe.
Mubarakpuri
tanzil.netThis is the revelation sent down from the Lord of all that exists.
Pickthall
tanzil.netIt is a revelation from the Lord of the Worlds.
Qarai
tanzil.netGradually sent down from the Lord of all the worlds.
Qaribullah & Darwish
tanzil.net(It is) a sending down from the Lord of all the Worlds.
Saheeh International
tanzil.net[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
Sarwar
tanzil.netIt is a revelation from the Lord of the Universe.
Shakir
tanzil.netIt is a revelation from the Lord of the worlds.
Wahiduddin Khan
tanzil.netIt is a revelation sent down by the Sustainer of the Universe:
Yusuf Ali
tanzil.net(This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds.
Transliteration
Tanzeelun min rabbi alAAalameena
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 — And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 — We would have seized him by the right hand;