Al-Qalam 68:50

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ

68:48Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed.

لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ

68:49If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.

فَٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Then his Lord chose him and placed him among the upright.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
His Lord therefore chose him and made him among those deserving His proximity.

Arberry

tanzil.net
But his Lord had chosen him, and He placed him among the righteous.

Daryabadi

tanzil.net
Then his Lord chose him and made him of the righteous.

Hilali & Khan

tanzil.net
But his Lord chose him and made him of the righteous.
But his Lord chose him, and made him one of the righteous.

Maududi

tanzil.net
But his Lord exalted him, and included him among His righteous servants.

Mubarakpuri

tanzil.net
Then his Lord chose him and made him of the righteous.

Pickthall

tanzil.net
But his Lord chose him and placed him among the righteous.
So his Lord chose him and made him one of the righteous.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
But his Lord had chosen him and He placed him among the righteous.

Saheeh International

tanzil.net
And his Lord chose him and made him of the righteous.
But his Lord chose him as His Prophet and made him one of the righteous ones.
Then his Lord chose him, and He made him of the good.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
But his Lord chose him for His own and made him one of the righteous.

Yusuf Ali

tanzil.net
Thus did his Lord choose him and make him of the Company of the Righteous.

Transliteration

Faijtabahu rabbuhu fajaAAalahu mina alssaliheena

وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ

68:51And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, "Indeed, he is mad."

وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ

68:52But it is not except a reminder to the worlds.