Al-Qamar 54:3

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ

54:1The Hour has come near, and the moon has split [in two].

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

54:2And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
And deny, and follow their own vain desires; but every matter is determined at its time.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And they denied and followed their own desires, whereas each matter has been decided!

Arberry

tanzil.net
They have cried lies, and followed their caprices; but every matter is settled.

Daryabadi

tanzil.net
And they belied, and they followed their lusts; and every affair cometh to a final goal.

Hilali & Khan

tanzil.net
They belied (the Verses of Allah, this Quran), and followed their own lusts. And every matter will be settled [according to the kind of deeds (for the doer of good deeds, his deeds will take him to Paradise, and similarly evil deeds will take their doers to Hell)].
They lied, and followed their opinions, but everything has its time.

Maududi

tanzil.net
They also gave the lie to (the splitting asunder of the moon) and only followed their desires. Yet everything is destined to reach an end.

Mubarakpuri

tanzil.net
They denied and followed their own lusts. And every matter will be settled.

Pickthall

tanzil.net
They denied (the Truth) and followed their own lusts. Yet everything will come to a decision
They denied and followed their own desires, and every matter has a setting [appropriate to it].

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
They have belied, and follow their own fancies. But, every issue will be settled!

Saheeh International

tanzil.net
And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
They have rejected it and have followed their own desires, but all matters will be settled (by God).
And they call (it) a lie, and follow their low desires; and every affair has its appointed term.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
They deny the truth and follow their own whims, every matter has its appointed time,

Yusuf Ali

tanzil.net
They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time.

Transliteration

Wakaththaboo waittabaAAoo ahwaahum wakullu amrin mustaqirrun

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

54:4And there has already come to them of information that in which there is deterrence -

حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ

54:5Extensive wisdom - but warning does not avail [them].