Al-Qamar 54:2

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ

54:1The Hour has come near, and the moon has split [in two].

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
But if they see a sign they turn away, and say: "This is the same old lie continuing,"

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And when they see a sign, they turn away and say, “Just a customary magic!”

Arberry

tanzil.net
Yet if they see a sign they turn away, and they say 'A continuous sorcery!'

Daryabadi

tanzil.net
And if they behold a sign, they turn away and say: "magic continous"

Hilali & Khan

tanzil.net
And if they see a sign, they turn away, and say: "This is continuous magic."
Yet whenever they see a miracle, they turn away, and say, “Continuous magic.”

Maududi

tanzil.net
(Regardless of any Signs these people see), they turn away and say: “This is an ongoing sorcery.”

Mubarakpuri

tanzil.net
And if they see an Ayah, they turn away and say: "This is magic, Mustamir."

Pickthall

tanzil.net
And if they behold a portent they turn away and say: Prolonged illusion.
If they see a sign, they turn away, and say, ‘An incessant magic!’

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Yet if they see a sign (the unbelievers) turn their backs and say: 'This is but a continuation of sorcery'

Saheeh International

tanzil.net
And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
Whenever they see a miracle, they turn away from it and say, "This is just a powerful magic".
And if they see a miracle they turn aside and say: Transient magic.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Yet, when they see a sign they [who deny the truth] turn their backs and say, "The same old sorcery!"

Yusuf Ali

tanzil.net
But if they see a Sign, they turn away, and say, "This is (but) transient magic."

Transliteration

Wain yaraw ayatan yuAAridoo wayaqooloo sihrun mustamirrun

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

54:3And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

54:4And there has already come to them of information that in which there is deterrence -