At-Tur 52:8

وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ

52:6And [by] the sea filled [with fire],

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ

52:7Indeed, the punishment of your Lord will occur.

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
There is none who could avert it.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
No one can avert it.

Arberry

tanzil.net
there is none to avert it.

Daryabadi

tanzil.net
Of it there is no averter.

Hilali & Khan

tanzil.net
There is none that can avert it;
There is nothing to avert it.

Maududi

tanzil.net
none can avert that.

Mubarakpuri

tanzil.net
There is none that can avert it.

Pickthall

tanzil.net
There is none that can ward it off.
There is none who can avert it.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
there is none to prevent it.

Saheeh International

tanzil.net
Of it there is no preventer.
and no one will be able to prevent it.
There shall be none to avert it;

Wahiduddin Khan

tanzil.net
there is no one who could avert it,

Yusuf Ali

tanzil.net
There is none can avert it;-

Transliteration

Ma lahu min dafiAAin

يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا

52:9On the Day the heaven will sway with circular motion

وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا

52:10And the mountains will pass on, departing -