Qaf 50:20

مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ

50:18Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].

وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

50:19And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
And the trumpet blast will sound: It would be the Day of Doom.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And the Trumpet was blown; “This is the Day of the promised punishment.”

Arberry

tanzil.net
And the Trumpet shall be blown; that is the Day of the Threat.

Daryabadi

tanzil.net
And the trumpet will be blown: this is the Day of the Threatening.

Hilali & Khan

tanzil.net
And the Trumpet will be blown, that will be the Day whereof warning (had been given) (i.e. the Day of Resurrection).
And the Trumpet is blown: “This is the Promised Day.”

Maududi

tanzil.net
And then the Trumpet was blown. This is the day of the promised chastisement.

Mubarakpuri

tanzil.net
And the Trumpet will be blown -- that will be the Day of the threat.

Pickthall

tanzil.net
And the trumpet is blown. This is the threatened Day.
And the Trumpet will be blown: ‘This is the promised day.’

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
And the Horn shall be blown; that is the Day of Threat!

Saheeh International

tanzil.net
And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.
The trumpet will certainly be sounded. This will be the day (about which you) were threatened.
And the trumpet shall be blown; that is the day of the threatening.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
The trumpet will be sounded. This is the Day [you were] warned of.

Yusuf Ali

tanzil.net
And the Trumpet shall be blown: that will be the Day whereof Warning (had been given).

Transliteration

Wanufikha fee alssoori thalika yawmu alwaAAeedi

وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَآئِقٌ وَشَهِيدٌ

50:21And every soul will come, with it a driver and a witness.

لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَـٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌ

50:22[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."