Az-Zukhruf 43:73

يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ ٱلْأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

43:71Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.

وَتِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِىٓ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

43:72And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.

لَكُمْ فِيهَا فَـٰكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
You will have fruits in abundance there to eat.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
“For you are many fruits in it, for you to eat therefrom.”

Arberry

tanzil.net
Therein you have abundant fruits, whereof you may eat.'

Daryabadi

tanzil.net
For you therein will be fruits in plenty whereof ye will eat.

Hilali & Khan

tanzil.net
Therein for you will be fruits in plenty, of which you will eat (as you desire).
Therein you will have abundant fruit, from which you eat.

Maududi

tanzil.net
Herein you will have abundant fruits of which you will eat.”

Mubarakpuri

tanzil.net
Therein for you will be fruits in plenty, of which you will eat (as you desire).

Pickthall

tanzil.net
Therein for you is fruit in plenty whence to eat.
There are abundant fruits for you in it, from which you will eat.’

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
You shall have therein abundant fruit to eat'

Saheeh International

tanzil.net
For you therein is much fruit from which you will eat.
You will have abundant fruits therein to consume".
For you therein are many fruits of which you shall eat.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
and there is abundant fruit in it for you to eat."

Yusuf Ali

tanzil.net
Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction.

Transliteration

Lakum feeha fakihatun katheeratun minha takuloona

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى عَذَابِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدُونَ

43:74Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.

لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ

43:75It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.