Az-Zukhruf 43:72

ٱدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ تُحْبَرُونَ

43:70Enter Paradise, you and your kinds, delighted."

يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ ٱلْأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

43:71Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.

وَتِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِىٓ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
This is the Paradise you will inherit (as meed) for your deeds.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
“And this is the Paradise which is bequeathed to you, because of your deeds.”

Arberry

tanzil.net
This is the Paradise that you have been given for an inheritance for the things that you were doing.

Daryabadi

tanzil.net
This is the Garden which ye have been made to inherit for that which ye have been working.

Hilali & Khan

tanzil.net
This is the Paradise which you have been made to inherit because of your deeds which you used to do (in the life of the world).
Such is the Garden you are made to inherit, because of what you used to do.

Maududi

tanzil.net
Such is the Paradise that you shall inherit by virtue of your good deeds in the life of the world.

Mubarakpuri

tanzil.net
This is the Paradise, which you have been made to inherit because of your deeds that you used to do.

Pickthall

tanzil.net
This is the Garden which ye are made to inherit because of what ye used to do.
That is the paradise you have been given to inherit for what you used to do.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Such is the Paradise you shall inherit, for the things you did.

Saheeh International

tanzil.net
And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.
This is the Paradise which you have received as your inheritance by virtue of what you have done.
And this is the garden which you are given as an inheritance on account of what you did.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
this is the Garden which you will inherit by virtue of your past deeds,

Yusuf Ali

tanzil.net
Such will be the Garden of which ye are made heirs for your (good) deeds (in life).

Transliteration

Watilka aljannatu allatee oorithtumooha bima kuntum taAAmaloona

لَكُمْ فِيهَا فَـٰكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ

43:73For you therein is much fruit from which you will eat.

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى عَذَابِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدُونَ

43:74Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.