Ash-Shura 42:4

عٓسٓقٓ

42:2'Ayn, Seen, Qaf.

كَذَٰلِكَ يُوحِىٓ إِلَيْكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكَ ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

42:3Thus has He revealed to you, [O Muhammad], and to those before you - Allah, the Exalted in Might, the Wise.

لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Whatever is in the heavens and the earth, belongs to Him. He is all-high and supreme.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth; and He is the Supreme, the Greatest.

Arberry

tanzil.net
To Him belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth; and He is the All-high, the All-glorious.

Daryabadi

tanzil.net
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and He is the Exalted, the Grand.

Hilali & Khan

tanzil.net
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the Most High, the Most Great.
To him belongs everything in the heavens and everything on earth. He is the Sublime, the Magnificent.

Maududi

tanzil.net
His is all that is in the heavens and all that is in the earth; He is the Most High, the All-Great.

Mubarakpuri

tanzil.net
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and He is the Most High, the Most Great.

Pickthall

tanzil.net
Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the Sublime, the Tremendous.
whatever is in the heavens and whatever is in the earth belongs to Him, and He is the All-exalted, the All-supreme.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
To Him belongs whatsoever is in the heavens and the earth. He is the High, the Exalted.

Saheeh International

tanzil.net
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great.
To Him belongs all that is in the heavens and the earth. He is the Most High and the Most Great.
His is what is in the heavens and what is in the earth, and He is the High, the Great.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
All that is in the heavens and earth belongs to Him: He is the Exalted, the Almighty.

Yusuf Ali

tanzil.net
To Him belongs all that is in the heavens and on earth: and He is Most High, Most Great.

Transliteration

Lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wahuwa alAAaliyyu alAAatheemu

تَكَادُ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِى ٱلْأَرْضِ ۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

42:5The heavens almost break from above them, and the angels exalt [Allah] with praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth. Unquestionably, it is Allah who is the Forgiving, the Merciful.

وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ

42:6And those who take as allies other than Him - Allah is [yet] Guardian over them; and you, [O Muhammad], are not over them a manager.