Sad 38:40
وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِى ٱلْأَصْفَادِ
38:38 — And others bound together in shackles.
هَـٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
38:39 — [We said], "This is Our gift, so grant or withhold without account."
وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَـَٔابٍ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netHe has a high position with Us and an excellent abode.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd indeed for him in Our presence are, surely, proximity and an excellent abode.
Arberry
tanzil.netAnd he had a near place in Our presence and a fair resort.
Daryabadi
tanzil.netAnd verily for him is an approach with us, and a happy end.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd verily, he enjoyed a near access to Us, and a good final return (Paradise).
Itani
tanzil.netFor him is nearness to Us, and a beautiful resort.
Maududi
tanzil.netIndeed an exalted position of nearness awaits him and an excellent resort.
Mubarakpuri
tanzil.netAnd verily, for him is a near access to Us, and a good (final) return.
Pickthall
tanzil.netAnd lo! he hath favour with Us, and a happy journey's end.
Qarai
tanzil.netIndeed he has [a station of] nearness with Us and a good destination.
Qaribullah & Darwish
tanzil.netAnd he has a place near to Us, and a fine return.
Saheeh International
tanzil.netAnd indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
Sarwar
tanzil.netIn Our eyes he certainly has a high position and the best place to return.
Shakir
tanzil.netAnd most surely he had a nearness to Us and an excellent resort.
Wahiduddin Khan
tanzil.netHis reward will be nearness to Us, a good place to return to.
Yusuf Ali
tanzil.netAnd he enjoyed, indeed, a Near Approach to Us, and a beautiful Place of (Final) Return.
Transliteration
Wainna lahu AAindana lazulfa wahusna maabin
وَٱذْكُرْ عَبْدَنَآ أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَسَّنِىَ ٱلشَّيْطَـٰنُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ
38:41 — And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."
ٱرْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَـٰذَا مُغْتَسَلٌۢ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
38:42 — [So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink."