Sad 38:17

وَمَا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ

38:15And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.

وَقَالُوا۟ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ ٱلْحِسَابِ

38:16And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account"

ٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلْأَيْدِ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Bear with patience what they say, and remember Our votary David, man of strength. He surely turned to Us in penitence.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Have patience upon what they say, and remember Our bondman Dawud, the one blessed with favours; he is indeed most inclined (towards His Lord).

Arberry

tanzil.net
Bear patiently what they say, and remember Our servant David, the man of might; he was a penitent.

Daryabadi

tanzil.net
Bear thou with that which they say, and remember Our bondman, Da-ud, endured with strength; verily he was oft-returning onto Us.

Hilali & Khan

tanzil.net
Be patient (O Muhammad SAW) of what they say, and remember Our slave Dawud (David), endued with power. Verily, he was ever oft-returning in all matters and in repentance (toward Allah).
Be patient in the face of what they say, and mention Our servant David, the resourceful. He was obedient.

Maududi

tanzil.net
(O Prophet), bear with patience what they say, and call to mind Our servant David, who was endowed with great strength and who constantly turned (to Allah).

Mubarakpuri

tanzil.net
Be patient of what they say and remember Our slave Dawud, endued with Al-Ayd. Verily, he was ever oft-returning in all matters and in repentance.

Pickthall

tanzil.net
Bear with what they say, and remember Our bondman David, lord of might, Lo! he was ever turning in repentance (toward Allah).
Be patient over what they say, and remember Our servant, David, [the man] of strength. Indeed he was a penitent [soul].

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Bear patiently with what they say, and remember Our worshiper David, a man of might. He was ever turning in repentance.

Saheeh International

tanzil.net
Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allah].
(Muhammad), bear patiently what they say and recall Our servant, David, who had strong hands and who was most repentant.
Bear patiently what they say, and remember Our servant Dawood, the possessor of power; surely he was frequent in returning (to Allah).

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Bear with their words patiently. Remember Our servant David, a man of strength who always turned to Us:

Yusuf Ali

tanzil.net
Have patience at what they say, and remember our servant David, the man of strength: for he ever turned (to Allah).

Transliteration

Isbir AAala ma yaqooloona waothkur AAabdana dawooda tha alaydi innahu awwabun

إِنَّا سَخَّرْنَا ٱلْجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحْنَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِشْرَاقِ

38:18Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.

وَٱلطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُۥٓ أَوَّابٌ

38:19And the birds were assembled, all with him repeating [praises].