As-Saffat 37:112

كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

37:110Indeed, We thus reward the doers of good.

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

37:111Indeed, he was of Our believing servants.

وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
So We gave him the good news of Isaac, apostle, who is among the righteous.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And We gave him the glad tidings of Ishaq, a Herald of the Hidden, from among those who deserve Our proximity.

Arberry

tanzil.net
Then We gave him the good tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous.

Daryabadi

tanzil.net
And We gave him the glad tidings of Is-haq, a prophet, and of the righteous.

Hilali & Khan

tanzil.net
And We gave him the glad tidings of Ishaque (Isaac) a Prophet from the righteous.
And We gave him good news of Isaac, a prophet, one of the righteous.

Maududi

tanzil.net
And We gave him the good news of Isaac, a Prophet and among the righteous ones.

Mubarakpuri

tanzil.net
And We gave him the glad tidings of Ishaq -- a Prophet from the righteous.

Pickthall

tanzil.net
And we gave him tidings of the birth of Isaac, a prophet of the righteous.
And We gave him the good news of [the birth of] Isaac, a prophet, one of the righteous.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Then, We gave him the glad tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous,

Saheeh International

tanzil.net
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
We gave him the glad news of the birth of Isaac, one of the righteous Prophets.
And We gave him the good news of Ishaq, a prophet among the good ones.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
We gave Abraham the good news of Isaac, a prophet and a righteous man,

Yusuf Ali

tanzil.net
And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous.

Transliteration

Wabashsharnahu biishaqa nabiyyan mina alssaliheena

وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ

37:113And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ

37:114And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.