As-Saffat 37:101

وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ

37:99And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.

رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

37:100My Lord, grant me [a child] from among the righteous."

فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
So We gave him the good news of a clement son.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
We therefore gave him the glad tidings of an intelligent son.

Arberry

tanzil.net
Then We gave him the good tidings of a prudent boy;

Daryabadi

tanzil.net
Wherefore We gave him the glad tidings of a boy gentle.

Hilali & Khan

tanzil.net
So We gave him the glad tidings of a forbearing boy.
So We gave him good news of a clement boy.

Maududi

tanzil.net
(In response to this prayer) We gave him the good news of a prudent boy;

Mubarakpuri

tanzil.net
So, We gave him the glad tidings of a forbearing boy.

Pickthall

tanzil.net
So We gave him tidings of a gentle son.
So We gave him the good news of a forbearing son.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
And We gave him the glad tidings of a very gentle son (Ishmael).

Saheeh International

tanzil.net
So We gave him good tidings of a forbearing boy.
We gave him the glad news of the birth of a forbearing son.
So We gave him the good news of a boy, possessing forbearance.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
We gave him the good news that he would have a patient, forbearing son.

Yusuf Ali

tanzil.net
So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear.

Transliteration

Fabashsharnahu bighulamin haleemin

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

37:102And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast."

فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ

37:103And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,