Ash-Shu'ara 26:36

قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ

26:34[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician.

يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ

26:35He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?"

قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
They said: "Put him and his brother off awhile, and send summoners to the cities to gather

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
They said, “Stop him and his brother, and send gatherers to the cities.”

Arberry

tanzil.net
They said, 'Put him and his brother off a while, and send among the cities musterers,

Daryabadi

tanzil.net
They said: put off him and his brother, and send unto the cities callers.

Hilali & Khan

tanzil.net
They said: "Put him off and his brother (for a while), and send callers to the cities
They said, “Delay him and his brother, and send recruiters to the cities.

Maududi

tanzil.net
They said: "Detain him and his brother for a while and send forth heralds to the cities

Mubarakpuri

tanzil.net
They said: "Put him off and his brother (for a while), and send callers to the cities;"

Pickthall

tanzil.net
They said: Put him off, (him) and his brother, and send into the cities summoners
They said, ‘Put him and his brother off for a while, and send heralds to the cities

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
They replied: 'Put him and his brother off for a while, and send heralds to your cities

Saheeh International

tanzil.net
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
They said, "Hold him and his brother off for a while
They said: Give him and his brother respite and send heralds into the cities

Wahiduddin Khan

tanzil.net
They said, "Let him and his brother wait a while, and send heralds into the cities,

Yusuf Ali

tanzil.net
They said: "Keep him and his brother in suspense (for a while), and dispatch to the Cities heralds to collect-

Transliteration

Qaloo arjih waakhahu waibAAath fee almadaini hashireena

يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ

26:37Who will bring you every learned, skilled magician."

فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

26:38So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.