Al-Furqan 25:51

لِّنُحْـِۧىَ بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقْنَآ أَنْعَـٰمًا وَأَنَاسِىَّ كَثِيرًا

25:49That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men.

وَلَقَدْ صَرَّفْنَـٰهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا۟ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًا

25:50And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.

وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Had We pleased We could have raised a warner in every town.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
If We willed, We could have sent a Herald of Warning to every village.

Arberry

tanzil.net
If We had willed, We would have raised up in every city a warner.

Daryabadi

tanzil.net
And if We had willed, We would have raised up in each town a warner.

Hilali & Khan

tanzil.net
And had We willed, We would have raised a warner in every town.
Had We willed, We could have sent to every town a warner.

Maududi

tanzil.net
Had We willed, We would have raised up a separate Warner in each habitation.

Mubarakpuri

tanzil.net
And had We willed, We would have raised a warner in every town.

Pickthall

tanzil.net
If We willed, We could raise up a warner in every village.
Had We wished, We would have sent a warner to every town.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Had it been Our will, We could have raised a warner in every village.

Saheeh International

tanzil.net
And if We had willed, We could have sent into every city a warner.
Had We wanted We could have sent a Prophet to every town.
And if We had pleased We would certainly have raised a warner in every town.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
If We had so wished, We might have sent a warner into every town,

Yusuf Ali

tanzil.net
Had it been Our Will, We could have sent a warner to every centre of population.

Transliteration

Walaw shina labaAAathna fee kulli qaryatin natheeran

فَلَا تُطِعِ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَجَـٰهِدْهُم بِهِۦ جِهَادًا كَبِيرًا

25:52So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.

وَهُوَ ٱلَّذِى مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا

25:53And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and He placed between them a barrier and prohibiting partition.