Al-Mu'minun 23:2

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ قَدْ أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُونَ

23:1Certainly will the believers have succeeded:

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَـٰشِعُونَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Who are humble in their service,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Those who humbly cry in their prayers.

Arberry

tanzil.net
who in their prayers are humble

Daryabadi

tanzil.net
Those who in their prayer are lowly.

Hilali & Khan

tanzil.net
Those who offer their Salat (prayers) with all solemnity and full submissiveness.
Those who are humble in their prayers.

Maududi

tanzil.net
those who, in their Prayers, humble themselves;

Mubarakpuri

tanzil.net
Those who with their Salah are Khashi`un.

Pickthall

tanzil.net
Who are humble in their prayers,
—those who are humble in their prayers,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
who are humble in their prayers;

Saheeh International

tanzil.net
They who are during their prayer humbly submissive
who are submissive to God in their prayers,
Who are humble in their prayers,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
those who are humble in their prayer;

Yusuf Ali

tanzil.net
Those who humble themselves in their prayers;

Transliteration

Allatheena hum fee salatihim khashiAAoona

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَنِ ٱللَّغْوِ مُعْرِضُونَ

23:3And they who turn away from ill speech

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَوٰةِ فَـٰعِلُونَ

23:4And they who are observant of zakah