Ta-Ha 20:42

إِذْ تَمْشِىٓ أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُۥ ۖ فَرَجَعْنَـٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَىْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ۚ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَـٰكَ مِنَ ٱلْغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونًا ۚ فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَىٰ قَدَرٍ يَـٰمُوسَىٰ

20:40[And We favored you] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed someone, but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [here] at the decreed time, O Moses.

وَٱصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِى

20:41And I produced you for Myself.

ٱذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَـٰتِى وَلَا تَنِيَا فِى ذِكْرِى

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Go with My signs, you and your brother, and do not be lax in remembering Me.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
“You and your brother, both go with My signs, and do not slacken in My remembrance.”

Arberry

tanzil.net
go therefore, thou and thy brother; with My signs, and neglect not to remember Me.

Daryabadi

tanzil.net
Go thou and thy brother with My signs, and slacken not in remembrance of Mine.

Hilali & Khan

tanzil.net
"Go you and your brother with My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and do not, you both, slacken and become weak in My Remembrance.
Go, you and your brother, with My signs, and do not neglect My remembrance.

Maududi

tanzil.net
So go forth, both you and your brother, with My Signs, and do not slacken in remembering Me.

Mubarakpuri

tanzil.net
Go you and your brother with My Ayat, and do not, you both, slacken and become weak in My remembrance.

Pickthall

tanzil.net
Go, thou and thy brother, with My tokens, and be not faint in remembrance of Me.
‘Go ahead, you and your brother, with My signs and do not flag in My remembrance.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Go, you and your brother with My signs, and do not be negligent of My Remembrance.

Saheeh International

tanzil.net
Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.
"Go with your brother. Take My miracles and do not be reluctant in preaching My message.
Go you and your brother with My communications and be not remiss in remembering Me;

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Go, you and your brother, with My signs, and do not be remiss in remembering Me.

Yusuf Ali

tanzil.net
"Go, thou and thy brother, with My Signs, and slacken not, either of you, in keeping Me in remembrance.

Transliteration

Ithhab anta waakhooka biayatee wala taniya fee thikree

ٱذْهَبَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

20:43Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

فَقُولَا لَهُۥ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ

20:44And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah]."