Al-Isra 17:91

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِى هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًا

17:89And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of example, but most of the people refused [anything] except disbelief.

وَقَالُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ ٱلْأَرْضِ يَنۢبُوعًا

17:90And they say, "We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.

أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ ٱلْأَنْهَـٰرَ خِلَـٰلَهَا تَفْجِيرًا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Or, until you acquire an orchard of date-palm trees and grapes, and produce rivers flowing through it;

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
“Or you have a garden of date-palms and grapes, and you make gushing rivers to flow in it.”

Arberry

tanzil.net
or till thou possessest a garden of plants and vines, and thou makest rivers to gush forth abundantly all amongst it,

Daryabadi

tanzil.net
Or there be for thee a garden of date-palms and wine, and thou causest in the midst thereof rivers to gush forth.

Hilali & Khan

tanzil.net
"Or you have a garden of date-palms and grapes, and cause rivers to gush forth in their midst abundantly;
Or you have a garden of palms and vines; then cause rivers to gush pouring through them.

Maududi

tanzil.net
or that there be a garden of palms and vines for you and then you cause rivers to abundantly flow forth through them;

Mubarakpuri

tanzil.net
"Or you have a garden of date palms and grapes, and cause rivers to gush forth in their midst abundantly;"

Pickthall

tanzil.net
Or thou have a garden of date-palms and grapes, and cause rivers to gush forth therein abundantly;
Or until you have a garden of date palms and vines and you make streams gush through it.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
or, until you own a garden of palms and vines and cause rivers to gush forth with abundant water in them;

Saheeh International

tanzil.net
Or [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance]
or you (show) us that you have your own garden of palm trees and vines with flowing streams therein,
Or you should have a garden of palms and grapes in the midst of which you should cause rivers to flow forth, gushing out.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
or you have a garden of date palms and vines, and cause streams to flow plentifully in the midst of them;

Yusuf Ali

tanzil.net
"Or (until) thou have a garden of date trees and vines, and cause rivers to gush forth in their midst, carrying abundant water;

Transliteration

Aw takoona laka jannatun min nakheelin waAAinabin fatufajjira alanhara khilalaha tafjeeran

أَوْ تُسْقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِىَ بِٱللَّهِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ قَبِيلًا

17:92Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]

أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَـٰبًا نَّقْرَؤُهُۥ ۗ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا

17:93Or you have a house of gold or you ascend into the sky. And [even then], we will not believe in your ascension until you bring down to us a book we may read." Say, "Exalted is my Lord! Was I ever but a human messenger?"