Al-Isra 17:50

ٱنظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا۟ لَكَ ٱلْأَمْثَالَ فَضَلُّوا۟ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا

17:48Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.

وَقَالُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا وَرُفَـٰتًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا

17:49And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?"

قُلْ كُونُوا۟ حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Tell them: "(Even if) you turn to stones or steel,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Proclaim, “Become stones or iron.”

Arberry

tanzil.net
Say: 'Let you be stones, or iron,

Daryabadi

tanzil.net
Say thou: become ye stones or iron.

Hilali & Khan

tanzil.net
Say (O Muhammad SAW) "Be you stones or iron,"
Say, “Even if you become rocks or iron.

Maududi

tanzil.net
Tell them: "(You will be raised afresh even if) you turn to stone or iron,

Mubarakpuri

tanzil.net
Say: "Be you stones or iron,"

Pickthall

tanzil.net
Say: Be ye stones or iron
Say, ‘[That is bound to happen] even if you should become stones, or iron,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Say: 'Let you be stones or iron,

Saheeh International

tanzil.net
Say, "Be you stones or iron
(Muhammad), say "Yes, even if you become rocks, iron,
Say: Become stones or iron,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Say, "[yes] even if you turned to stones or iron,

Yusuf Ali

tanzil.net
Say: "(Nay!) be ye stones or iron,

Transliteration

Qul koonoo hijaratan aw hadeedan

أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِى صُدُورِكُمْ ۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا ۖ قُلِ ٱلَّذِى فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَ ۖ قُلْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبًا

17:51Or [any] creation of that which is great within your breasts." And they will say, "Who will restore us?" Say, "He who brought you forth the first time." Then they will nod their heads toward you and say, "When is that?" Say, "Perhaps it will be soon -

يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا

17:52On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little."