An-Nahl 16:18

وَعَلَـٰمَـٰتٍ ۚ وَبِٱلنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ

16:16And landmarks. And by the stars they are [also] guided.

أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

16:17Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?

وَإِن تَعُدُّوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحْصُوهَآ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
If you count the favours of God you will not be able to calculate. Assuredly God is forgiving and kind.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And if you enumerate the favours of Allah, you will never be able to count them; indeed Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.

Arberry

tanzil.net
If you count God's blessing, you will never number it; surely God is All-forgiving, All-compassionate.

Daryabadi

tanzil.net
And if ye would count the favours of Allah ye could not compute them verily Allah is Forgiving, Merciful.

Hilali & Khan

tanzil.net
And if you would count the graces of Allah, never could you be able to count them. Truly! Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
And if you tried to enumerate the favors of God, you will not be able to count them. God is Forgiving and Merciful.

Maududi

tanzil.net
For, were you to count the favours of Allah, you will not be able to count them. Surely Allah is Ever Forgiving, Most Merciful.

Mubarakpuri

tanzil.net
And if you would try to count the favors of Allah, you would never be able to count them. Truly, Allah is Forgiving, Most Merciful.

Pickthall

tanzil.net
And if ye would count the favour of Allah ye cannot reckon it. Lo! Allah is indeed Forgiving, Merciful.
If you enumerate Allah’s blessings, you will not be able to count them. Indeed Allah is all-forgiving, all-merciful,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
If you count the favors of Allah, you could not number them. Indeed, Allah is Forgiving and the Most Merciful.

Saheeh International

tanzil.net
And if you should count the favors of Allah, you could not enumerate them. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Even if you wanted to count up all of God's blessings, you would not be able to. God is All-forgiving and All-merciful.
And if you would count Allah's favors, you will not be able to number them; most surely Allah is Forgiving, Merciful.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
If you tried to count God's blessings, you would never be able to number them. God is ever forgiving and most merciful.

Yusuf Ali

tanzil.net
If ye would count up the favours of Allah, never would ye be able to number them: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

Transliteration

Wain taAAuddoo niAAmata Allahi la tuhsooha inna Allaha laghafoorun raheemun

وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ

16:19And Allah knows what you conceal and what you declare.

وَٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ

16:20And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.