Al-Hijr 15:13

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

15:11And no messenger would come to them except that they ridiculed him.

كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ

15:12Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.

لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
So, they will not believe in it: The example of former people is there.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
They do not believe in him, and the tradition of earlier nations has passed.

Arberry

tanzil.net
they believe not in it, though the wont of the ancients is already gone.

Daryabadi

tanzil.net
They believe not therein, and already the example of the ancients hath gone forth.

Hilali & Khan

tanzil.net
They would not believe in it (the Quran), and already the example of (Allah's punishment of) the ancients (who disbelieved) has gone forth.
They do not believe in it, though the ways of the ancients have passed away.

Maududi

tanzil.net
they do not believe in it. This has been the wont of people of this kind from ancient times.

Mubarakpuri

tanzil.net
They would not believe in it (the Qur'an); and already the example of the ancients has gone forth.

Pickthall

tanzil.net
They believe not therein, though the example of the men of old hath gone before.
they do not believe in it, and the precedent of the ancients has already passed.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
They do not believe in it even though the practice of the ancients has already gone.

Saheeh International

tanzil.net
They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.
They do not believe in the Truth and they exactly follow the tradition of the ancient (unbelievers)
They do not believe in it, and indeed the example of the former people has already passed.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
They will not believe in it, though they have before them the example of former peoples,

Yusuf Ali

tanzil.net
That they should not believe in the (Message); but the ways of the ancients have passed away.

Transliteration

La yuminoona bihi waqad khalat sunnatu alawwaleena

وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ

15:14And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,

لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ

15:15They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."