Al-Falaq 113:2
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
113:1 — Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netFrom the evil of what He has created,
Ahmed Raza Khan
tanzil.net“From the evil of His entire creation.”
Arberry
tanzil.netfrom the evil of what He has created,
Daryabadi
tanzil.netFrom the evil of that which He hath created,
Hilali & Khan
tanzil.net"From the evil of what He has created;
Itani
tanzil.netFrom the evil of what He created.
Maududi
tanzil.netfrom the evil of all that He created;
Mubarakpuri
tanzil.net"From the evil of what He has created,"
Pickthall
tanzil.netFrom the evil of that which He created;
Qarai
tanzil.netfrom the evil of what He has created,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netfrom the evil of what He has created,
Saheeh International
tanzil.netFrom the evil of that which He created
Sarwar
tanzil.netagainst the evil of whatever He has created.
Shakir
tanzil.netFrom the evil of what He has created,
Wahiduddin Khan
tanzil.netfrom the evil of what He has created,
Yusuf Ali
tanzil.netFrom the mischief of created things;
Transliteration
Min sharri ma khalaqa
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
113:3 — And from the evil of darkness when it settles
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
113:4 — And from the evil of the blowers in knots