Al-Falaq 113:2

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ

113:1Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
From the evil of what He has created,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
“From the evil of His entire creation.”

Arberry

tanzil.net
from the evil of what He has created,

Daryabadi

tanzil.net
From the evil of that which He hath created,

Hilali & Khan

tanzil.net
"From the evil of what He has created;
From the evil of what He created.

Maududi

tanzil.net
from the evil of all that He created;

Mubarakpuri

tanzil.net
"From the evil of what He has created,"

Pickthall

tanzil.net
From the evil of that which He created;
from the evil of what He has created,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
from the evil of what He has created,

Saheeh International

tanzil.net
From the evil of that which He created
against the evil of whatever He has created.
From the evil of what He has created,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
from the evil of what He has created,

Yusuf Ali

tanzil.net
From the mischief of created things;

Transliteration

Min sharri ma khalaqa

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

113:3And from the evil of darkness when it settles

وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ

113:4And from the evil of the blowers in knots