Al-Ma'un 107:2
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
107:1 — Have you seen the one who denies the Recompense?
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netIt is he who pushes the orphan away,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netSo it is he, who pushes away the orphan,
Arberry
tanzil.netThat is he who repulses the orphan
Daryabadi
tanzil.netIt is he who pusheth away the orphan,
Hilali & Khan
tanzil.netThat is he who repulses the orphan (harshly),
Itani
tanzil.netIt is he who mistreats the orphan.
Maududi
tanzil.netSuch is the one who repulses the orphans away,
Mubarakpuri
tanzil.netThat is he who repulses the orphan,
Pickthall
tanzil.netThat is he who repelleth the orphan,
Qarai
tanzil.netThat is the one, who drives away the orphan,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netIt is he who turns away the orphan
Saheeh International
tanzil.netFor that is the one who drives away the orphan
Sarwar
tanzil.netIt is he who turns down the orphans
Shakir
tanzil.netThat is the one who treats the orphan with harshness,
Wahiduddin Khan
tanzil.netWho turns away the orphan,
Yusuf Ali
tanzil.netThen such is the (man) who repulses the orphan (with harshness),
Transliteration
Fathalika allathee yaduAAAAu alyateema
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
107:3 — And does not encourage the feeding of the poor.
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
107:4 — So woe to those who pray