Al-Qariah 101:8

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ

101:6Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],

فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

101:7He will be in a pleasant life.

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
But he whose deeds are lighter in the balance

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And for one whose scales prove light,

Arberry

tanzil.net
but he whose deeds weigh light in the Balance

Daryabadi

tanzil.net
And as for him whose balances are light,

Hilali & Khan

tanzil.net
But as for him whose balance (of good deeds) will be light,
But as for he whose scales are light.

Maududi

tanzil.net
but he whose scales weigh lighter,

Mubarakpuri

tanzil.net
But as for him whose Balance will be light,

Pickthall

tanzil.net
But as for him whose scales are light,
But as for him, whose deeds weigh light in the scales,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
but he whose weight is light in the Scale,

Saheeh International

tanzil.net
But as for one whose scales are light,
but those whose good deeds will be lighter (on the scale).
And as for him whose measure of good deeds is light,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
But as for him whose deeds are light on the scales,

Yusuf Ali

tanzil.net
But he whose balance (of good deeds) will be (found) light,-

Transliteration

Waamma man khaffat mawazeenuhu

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ

101:9His refuge will be an abyss.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ

101:10And what can make you know what that is?