Al-Balad 90:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netI CALL THIS earth to witness --
Ahmed Raza Khan
tanzil.netI swear by this city (Mecca) –
Arberry
tanzil.netNo! I swear by this land,
Daryabadi
tanzil.netI swear by yonder city
Hilali & Khan
tanzil.netI swear by this city (Makkah);
Itani
tanzil.netI swear by this land.
Maududi
tanzil.netNay! I swear by this city
Mubarakpuri
tanzil.netNay! I swear by this city;
Pickthall
tanzil.netNay, I swear by this city -
Qarai
tanzil.netI swear by this town,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netNo, I swear by this country (Mecca),
Saheeh International
tanzil.netI swear by this city, Makkah -
Sarwar
tanzil.netI do not (need to) swear by this town (Mecca)
Shakir
tanzil.netNay! I swear by this city.
Wahiduddin Khan
tanzil.netI swear by this city --
Yusuf Ali
tanzil.netI do call to witness this City;-
Transliteration
La oqsimu bihatha albaladi
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2 — And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3 — And [by] the father and that which was born [of him],