Al-Fajr 89:29

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ

89:27[To the righteous it will be said], "O reassured soul,

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً

89:28Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],

فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
"Enter then among My votaries,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Then enter the ranks of My chosen bondmen!

Arberry

tanzil.net
Enter thou among My servants!

Daryabadi

tanzil.net
Enter thou among My righteous bondmen!

Hilali & Khan

tanzil.net
"Enter you, then, among My honoured slaves,
Enter among My servants.

Maududi

tanzil.net
So enter among My (righteous) servants

Mubarakpuri

tanzil.net
"Enter then among My servants,"

Pickthall

tanzil.net
Enter thou among My bondmen!
Then enter among My servants,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Join My worshipers and

Saheeh International

tanzil.net
And enter among My [righteous] servants
Enter among My servants
So enter among My servants,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Join My servants.

Yusuf Ali

tanzil.net
"Enter thou, then, among My devotees!

Transliteration

Faodkhulee fee AAibadee

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى

89:30And enter My Paradise."