Al-Inshiqaq 84:3
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1 — When the sky has split [open]
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2 — And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netWhen the earth is stretched out taut
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd when the earth is spread out.
Arberry
tanzil.netwhen earth is stretched out
Daryabadi
tanzil.netAnd when the earth shall be stretched forth.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd when the earth is stretched forth,
Itani
tanzil.netAnd when the earth is leveled out.
Maududi
tanzil.netand when the earth is stretched out
Mubarakpuri
tanzil.netAnd when the earth is stretched forth,
Pickthall
tanzil.netAnd when the earth is spread out
Qarai
tanzil.netWhen the earth is spread out
Qaribullah & Darwish
tanzil.netwhen the earth is stretched out
Saheeh International
tanzil.netAnd when the earth has been extended
Sarwar
tanzil.netwhen the earth is stretched out
Shakir
tanzil.netAnd when the earth is stretched,
Wahiduddin Khan
tanzil.netwhen the earth flattens out,
Yusuf Ali
tanzil.netAnd when the earth is flattened out,
Transliteration
Waitha alardu muddat
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4 — And has cast out that within it and relinquished [it]
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5 — And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -