Al-Mursalat 77:35

كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ

77:33As if they were yellowish [black] camels.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

77:34Woe, that Day, to the deniers.

هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
They will not be able to speak that day,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
This is a day in which they will not be able to speak.

Arberry

tanzil.net
This is the day they shall not speak

Daryabadi

tanzil.net
This is a Day whereon they shall not be able to speak.

Hilali & Khan

tanzil.net
That will be a Day when they shall not speak (during some part of it),
This is a Day when they will not speak.

Maududi

tanzil.net
That will be the Day on which they will not (be able to) utter a word,

Mubarakpuri

tanzil.net
That will be a Day when they shall not speak (during some part of it),

Pickthall

tanzil.net
This is a day wherein they speak not,
This is a day wherein they will not speak,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
This is the Day they shall not speak,

Saheeh International

tanzil.net
This is a Day they will not speak,
On that day they will not be able to speak,
This is the day on which they shall not speak,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
On that Day they will be speechless,

Yusuf Ali

tanzil.net
That will be a Day when they shall not be able to speak.

Transliteration

Hatha yawmu la yantiqoona

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

77:36Nor will it be permitted for them to make an excuse.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

77:37Woe, that Day, to the deniers.