Al-Muzzammil 73:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netO YOU ENWRAPPED in the cloak (of Prophethood),
Ahmed Raza Khan
tanzil.netO the One Wrapped in piety! (Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him)
Arberry
tanzil.netO thou enwrapped in thy robes,
Daryabadi
tanzil.netO thou enwrapped!
Hilali & Khan
tanzil.netO you wrapped in garments (i.e. Prophet Muhammad SAW)!
Itani
tanzil.netO you Enwrapped one.
Maududi
tanzil.netO you the (sleeping) enwrapped one!
Mubarakpuri
tanzil.netO you wrapped up!
Pickthall
tanzil.netO thou wrapped up in thy raiment!
Qarai
tanzil.netO you wrapped up in your mantle!
Qaribullah & Darwish
tanzil.netO you (Prophet Muhammad) wrapped,
Saheeh International
tanzil.netO you who wraps himself [in clothing],
Sarwar
tanzil.netYou, who have wrapped yourself up with a mantle,
Shakir
tanzil.netO you who have wrapped up in your garments!
Wahiduddin Khan
tanzil.netO you who are wrapped up in your mantle,
Yusuf Ali
tanzil.netO thou folded in garments!
Transliteration
Ya ayyuha almuzzammilu
قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
73:2 — Arise [to pray] the night, except for a little -
نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
73:3 — Half of it - or subtract from it a little