Al-Haqqah 69:14
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 — That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 — Then when the Horn is blown with one blast
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAnd the earth and mountains heaved and crushed to powder with one levelling blow,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd the earth and the mountains will be lifted up and crushed with a single crush.
Arberry
tanzil.netand the earth and the mountains are lifted up and crushed with a single blow,
Daryabadi
tanzil.netAnd the earth and the mountains shall be borne and the twain shall be crushed with a single crash.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing,
Itani
tanzil.netAnd the earth and the mountains are lifted up, and crushed, with a single crush.
Maududi
tanzil.netand the earth and the mountains are carried aloft and are crushed to bits at one stroke,
Mubarakpuri
tanzil.netAnd the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing.
Pickthall
tanzil.netAnd the earth with the mountains shall be lifted up and crushed with one crash,
Qarai
tanzil.netand the earth and the mountains are lifted and levelled with a single levelling,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netwhen the earth with all its mountains is lifted up and crushed with a single blow,
Saheeh International
tanzil.netAnd the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
Sarwar
tanzil.netthe earth and mountains will be raised up high and crushed all together.
Shakir
tanzil.netAnd the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing.
Wahiduddin Khan
tanzil.netand the earth and the mountains are lifted up and then crushed with a single blow,
Yusuf Ali
tanzil.netAnd the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-
Transliteration
Wahumilati alardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 — Then on that Day, the Resurrection will occur,
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 — And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.