As-Saff 61:4

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ

61:2O you who have believed, why do you say what you do not do?

كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُوا۟ مَا لَا تَفْعَلُونَ

61:3Great is hatred in the sight of Allah that you say what you do not do.

إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِهِۦ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَـٰنٌ مَّرْصُوصٌ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Surely God loves those who fight in His cause in full formations as though they were a compact wall.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Indeed Allah likes those who fight in His cause, positioned in rows, as if they were an edifice fortified.

Arberry

tanzil.net
God loves those who fight in His way in ranks, as though they were a building well-compacted.

Daryabadi

tanzil.net
Verily Allah loveth those who fight in His way drown up in ranks, as though they were a structure well compacted.

Hilali & Khan

tanzil.net
Verily, Allah loves those who fight in His Cause in rows (ranks) as if they were a solid structure.
God loves those who fight in His cause, in ranks, as though they were a compact structure.

Maududi

tanzil.net
Allah indeed loves those who fight in His Way as though they are a solid wall cemented with molten lead.

Mubarakpuri

tanzil.net
Verily, Allah loves those who fight in His cause in rows as if they were a solid structure.

Pickthall

tanzil.net
Lo! Allah loveth them who battle for His cause in ranks, as if they were a solid structure.
Indeed Allah loves those who fight in His way in ranks, as if they were a compact structure.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Allah loves those who fight in His Way lining up as if they were a stacked building.

Saheeh International

tanzil.net
Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly.
God loves those who fight for His cause in battlefield formations firm as an unbreakable concrete wall.
Surely Allah loves those who fight in His way in ranks as if they were a firm and compact wall.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
surely, God loves those who fight for His cause in ranks, as if they were a solid cemented structure.

Yusuf Ali

tanzil.net
Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if they were a solid cemented structure.

Transliteration

Inna Allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoosun

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَـٰقَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِى وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوٓا۟ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ

61:5And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of Allah to you?" And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ يَـٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُولٍ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِى ٱسْمُهُۥٓ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ قَالُوا۟ هَـٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

61:6And [mention] when Jesus, the son of Mary, said, "O children of Israel, indeed I am the messenger of Allah to you confirming what came before me of the Torah and bringing good tidings of a messenger to come after me, whose name is Ahmad." But when he came to them with clear evidences, they said, "This is obvious magic."