Ar-Rahman 55:48
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46 — But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47 — So which of the favors of your Lord would you deny? -
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netFull of overhanging branches --
Ahmed Raza Khan
tanzil.netHaving numerous branches.
Arberry
tanzil.netabounding in branches --
Daryabadi
tanzil.netWith spreading branches.
Hilali & Khan
tanzil.netWith spreading branches;
Itani
tanzil.netFull of varieties.
Maududi
tanzil.netThese Gardens will abound in green, blooming branches.
Mubarakpuri
tanzil.netWith Afnan.
Pickthall
tanzil.netOf spreading branches.
Qarai
tanzil.netBoth abounding in branches.
Qaribullah & Darwish
tanzil.net(Gardens) with many branches.
Saheeh International
tanzil.netHaving [spreading] branches.
Sarwar
tanzil.netfull of various trees.
Shakir
tanzil.netHaving in them various kinds.
Wahiduddin Khan
tanzil.net[There will be two gardens with] spreading branches.
Yusuf Ali
tanzil.netContaining all kinds (of trees and delights);-
Transliteration
Thawata afnanin
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49 — So which of the favors of your Lord would you deny?
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50 — In both of them are two springs, flowing.