Ar-Rahman 55:44

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:42So which of the favors of your Lord would you deny?

هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ

55:43This is Hell, which the criminals deny.

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
They will go round and around between it and boiling water.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
They shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water.

Arberry

tanzil.net
they shall go round between it and between hot, boiling water.

Daryabadi

tanzil.net
Going round between it and balling water fierce.

Hilali & Khan

tanzil.net
They will go between it (Hell) and the boiling hot water!
They circulate between it and between a seething bath.

Maududi

tanzil.net
They will keep circling around between Hell and boiling water.

Mubarakpuri

tanzil.net
They will go between it and Hamim An!

Pickthall

tanzil.net
They go circling round between it and fierce, boiling water.
They shall circuit between it and boiling hot water.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
they shall go round between it, and between a hot, boiling water.

Saheeh International

tanzil.net
They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].
They will run around in blazing fire and boiling water.
Round about shall they go between it and hot, boiling water.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
They will go round between its flames and boiling water.

Yusuf Ali

tanzil.net
In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round!

Transliteration

Yatoofoona baynaha wabayna hameemin anin

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

55:45So which of the favors of your Lord would you deny?

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

55:46But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -