Ar-Rahman 55:41
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39 — Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40 — So which of the favors of your Lord would you deny?
يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netThe sinners will be recognised by their marks, and seized by the forelock and their feet.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netThe criminals will be recognised from their faces, so will be caught by their forelocks and feet, and thrown into hell.
Arberry
tanzil.netThe sinners shall be known by their mark, and they shall be seized by their forelocks and their feet.
Daryabadi
tanzil.netThe culprits will be recognised by their marks, and will be lain hold of by the forelocks and the feet.
Hilali & Khan
tanzil.netThe Mujrimun (polytheists, criminals, sinners, etc.) will be known by their marks (black faces), and they will be seized by their forelocks and their feet.
Itani
tanzil.netThe guilty will be recognized by their marks; they will be taken by the forelocks and the feet.
Maududi
tanzil.netThe culprits shall be known by their marks, and shall be seized by their forelocks and their feet.
Mubarakpuri
tanzil.netThe criminals will be known by their marks, and they will be seized by their foreheads and feet.
Pickthall
tanzil.netThe guilty will be known by their marks, and will be taken by the forelocks and the feet.
Qarai
tanzil.netThe guilty will be recognized by their mark; so they will be seized by their forelocks and feet.
Qaribullah & Darwish
tanzil.netThe sinners shall be known by their mark, they shall be seized by their forelocks and their feet.
Saheeh International
tanzil.netThe criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.
Sarwar
tanzil.netThe guilty ones will be recognized by their faces and will be seized by their forelocks and feet.
Shakir
tanzil.netThe guilty shall be recognized by their marks, so they shall be seized by the forelocks and the feet.
Wahiduddin Khan
tanzil.netThe guilty shall be recognized by their marks so they shall be seized by their forelocks and their feet.
Yusuf Ali
tanzil.net(For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet.
Transliteration
YuAArafu almujrimoona biseemahum fayukhathu bialnnawasee waalaqdami
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42 — So which of the favors of your Lord would you deny?
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43 — This is Hell, which the criminals deny.