Ghafir 40:57

فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِبْكَـٰرِ

40:55So be patient, [O Muhammad]. Indeed, the promise of Allah is truth. And ask forgiveness for your sin and exalt [Allah] with praise of your Lord in the evening and the morning.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَـٰنٍ أَتَىٰهُمْ ۙ إِن فِى صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَـٰلِغِيهِ ۚ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ

40:56Indeed, those who dispute concerning the signs of Allah without [any] authority having come to them - there is not within their breasts except pride, [the extent of] which they cannot reach. So seek refuge in Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Seeing.

لَخَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
The creation of the heavens and the earth is indeed of greater magnitude than the creation of mankind; but most men do not understand.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Certainly the creation of the heavens and the earth is far greater than the creation of men, but most people do not know.

Arberry

tanzil.net
Certainly the creation of the heavens and earth is greater than the creation of men; but most men know it not.

Daryabadi

tanzil.net
The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; but most of man kind know not.

Hilali & Khan

tanzil.net
The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind, yet most of mankind know not.
Certainly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of humanity, but most people do not know.

Maududi

tanzil.net
Surely the creation of the heavens and the earth is a greater act than the creation of human beings. But most people do not know.

Mubarakpuri

tanzil.net
The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; yet, most of the people do not know.

Pickthall

tanzil.net
Assuredly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; but most of mankind know not.
The creation of the heavens and the earth is surely more prodigious than the creation of mankind, but most people do not know.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Indeed, the creation of heavens and earth is greater than the creation of mankind, yet most people do not know.

Saheeh International

tanzil.net
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
The creation of the heavens and the earth is certainly greater than the creation of mankind, but most people do not know.
Certainly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of the men, but most people do not know

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Certainly, the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; but most people do not know this.

Yusuf Ali

tanzil.net
Assuredly the creation of the heavens and the earth is a greater (matter) than the creation of men: Yet most men understand not.

Transliteration

Lakhalqu alssamawati waalardi akbaru min khalqi alnnasi walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona

وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَلَا ٱلْمُسِىٓءُ ۚ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ

40:58And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ

40:59Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.