Al-Ankabut 29:54

قُلْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا ۖ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱلْبَـٰطِلِ وَكَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ

29:52Say, "Sufficient is Allah between me and you as Witness. He knows what is in the heavens and earth. And they who have believed in falsehood and disbelieved in Allah - it is those who are the losers."

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ ۚ وَلَوْلَآ أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَآءَهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

29:53And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them. But it will surely come to them suddenly while they perceive not.

يَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌۢ بِٱلْكَـٰفِرِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
They want you to hasten the punishment: Hell will indeed surround the unbelievers.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
They urge you to hasten the punishment; and indeed hell has encompassed the disbelievers.

Arberry

tanzil.net
They demand of thee to hasten the chastisement! Lo, Gehenna encompasses the unbelievers.

Daryabadi

tanzil.net
They ask thee to hasten on the torment; and verily the Hell is about to encompass the infidels.

Hilali & Khan

tanzil.net
They ask you to hasten on the torment. And verily! Hell, of a surety, will encompass the disbelievers.
They urge you to hasten the punishment. But Hell will engulf the disbelievers.

Maududi

tanzil.net
They ask you to hasten the chastisement upon them although Hell encompasses the unbelievers.

Mubarakpuri

tanzil.net
They ask you to hasten on the torment. And verily, Hell, of a surety, will encompass the disbelievers.

Pickthall

tanzil.net
They bid thee hasten on the doom, when lo! hell verily will encompass the disbelievers
They ask you to hasten the punishment, and indeed hell will besiege the faithless

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
They demand that you hasten on the punishment! Gehenna (Hell) will encompass the unbelievers.

Saheeh International

tanzil.net
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
They demand you to bring upon them the torment immediately. Hell will certainly engulf the unbelievers.
They ask you to hasten on the chastisement, and most surely hell encompasses the unbelievers;

Wahiduddin Khan

tanzil.net
They ask you to hasten the punishment, but surely, Hell is [already] encompassing those who deny the truth.

Yusuf Ali

tanzil.net
They ask thee to hasten on the Punishment: but, of a surety, Hell will encompass the Rejecters of Faith!-

Transliteration

YastaAAjiloonaka bialAAathabi wainna jahannama lamuheetatun bialkafireena

يَوْمَ يَغْشَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

29:55On the Day the punishment will cover them from above them and from below their feet and it is said, "Taste [the result of] what you used to do."

يَـٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ أَرْضِى وَٰسِعَةٌ فَإِيَّـٰىَ فَٱعْبُدُونِ

29:56O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.