Ash-Shu'ara 26:141
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَـٰهُمْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
26:139 — And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
26:140 — And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netThe Thamud accused the messengers of lies.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netThe Thamud tribe denied the Noble Messengers.
Arberry
tanzil.netThamood cried lies to the Envoys
Daryabadi
tanzil.netThe Thamud belied the sent ones
Hilali & Khan
tanzil.netThamud (people) belied the Messenger.
Itani
tanzil.netThamood disbelieved the messengers.
Maududi
tanzil.netThe Thamud gave the lie to the Messengers.
Mubarakpuri
tanzil.netThamud denied the Messengers.
Pickthall
tanzil.net(The tribe of) Thamud denied the messengers (of Allah)
Qarai
tanzil.net[The people of] Thamud impugned the apostles
Qaribullah & Darwish
tanzil.netThamood, belied their Messengers.
Saheeh International
tanzil.netThamud denied the messengers
Sarwar
tanzil.netThe tribe of Thamud rejected the Messengers.
Shakir
tanzil.netSamood gave the lie to the apostles
Wahiduddin Khan
tanzil.netThe tribe of Thamud also rejected the messengers.
Yusuf Ali
tanzil.netThe Thamud (people) rejected the messengers.
Transliteration
Kaththabat thamoodu almursaleena
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَـٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26:142 — When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah?
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26:143 — Indeed, I am to you a trustworthy messenger.