Al-Baqarah 2:47

وَٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلْخَـٰشِعِينَ

2:45And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [to Allah]

ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَـٰقُوا۟ رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَٰجِعُونَ

2:46Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.

يَـٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّى فَضَّلْتُكُمْ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Remember, O children of Israel, the favours I bestowed on you, and made you exalted among the nations of the world.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
O Descendants of Israel! Remember the favour of Mine, which I bestowed upon you and gave you superiority over others of your time. (by sending the Noble Messengers to your nation)

Arberry

tanzil.net
Children of Israel, remember My blessing wherewith I blessed you, and that I have preferred you above all beings;

Daryabadi

tanzil.net
O Children of Israel: remember My favour wherewith I favoured you, and that verily I preferred you over the world.

Hilali & Khan

tanzil.net
O Children of Israel! Remember My Favour which I bestowed upon you and that I preferred you to the 'Alamin (mankind and jinns) (of your time period, in the past).
O Children of Israel! Remember My favor which I bestowed upon you, and I that favored you over all nations.

Maududi

tanzil.net
O Children of Israel! Just recall to mind My favour that bestowed upon you, and remember that I exalted you above all the peoples of the world.

Mubarakpuri

tanzil.net
O Children of Israel! Remember My favor which I bestowed upon you and that I preferred you over the `Alamin (nations)

Pickthall

tanzil.net
O Children of Israel! Remember My favour wherewith I favoured you and how I preferred you to (all) creatures.
O Children of Israel, remember My blessing which I bestowed upon you, and that I gave you an advantage over all the nations.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Children of Israel, remember the favors I have bestowed on you, and that I have preferred you (the prophets among you) above the worlds.

Saheeh International

tanzil.net
O Children of Israel, remember My favor that I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.
Children of Israel, recall My favors to you and the preference that I gave to you over all nations.
O children of Israel! call to mind My favor which I bestowed on you and that I made you excel the nations.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Children of Israel, remember My blessing which I have bestowed on you, and how I favoured you above all other people.

Yusuf Ali

tanzil.net
Children of Israel! call to mind the (special) favour which I bestowed upon you, and that I preferred you to all other (for My Message).

Transliteration

Ya banee israeela othkuroo niAAmatiya allatee anAAamtu AAalaykum waannee faddaltukum AAala alAAalameena

وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْـًٔا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَـٰعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

2:48And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided.

وَإِذْ نَجَّيْنَـٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ

2:49And [recall] when We saved your forefathers from the people of Pharaoh, who afflicted you with the worst torment, slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.