Ibrahim 14:16

وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِى وَخَافَ وَعِيدِ

14:14And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."

وَٱسْتَفْتَحُوا۟ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ

14:15And they requested victory from Allah, and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant.

مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّآءٍ صَدِيدٍ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Before him is Hell, and he will get putrid liquid to drink.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Hell went after him, and he will be made to drink liquid pus*. (* Discharged from the wounds of other people in hell.)

Arberry

tanzil.net
beyond him Gehenna, and he is given to drink of oozing pus,

Daryabadi

tanzil.net
Behind him is Hell, and he shall be made to drink of fetid water.

Hilali & Khan

tanzil.net
In front of him (every obstinate, arrogant dictator) is Hell, and he will be made to drink boiling, festering water.
Beyond him lies Hell, and he will be given to drink putrid water.

Maududi

tanzil.net
Hell is before him and he shall be made to drink of the oozing pus,

Mubarakpuri

tanzil.net
In front of him is Hell, and he will be made to drink boiling, festering water.

Pickthall

tanzil.net
Hell is before him, and he is made to drink a festering water,
with hell lying ahead of him, [where] he shall be given to drink of a purulent fluid,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Gehenna (Hell) is before him and he is given oozing pus to drink,

Saheeh International

tanzil.net
Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.
Thereafter they will face hell fire wherein they will drink boiling water.
Hell is before him and he shall be given to drink of festering water:

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Beyond him is Hell, and he shall drink putrid water;

Yusuf Ali

tanzil.net
In front of such a one is Hell, and he is given, for drink, boiling fetid water.

Transliteration

Min waraihi jahannamu wayusqa min main sadeedin

يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأْتِيهِ ٱلْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٌ

14:17He will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die. And before him is a massive punishment.

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ ۖ أَعْمَـٰلُهُمْ كَرَمَادٍ ٱشْتَدَّتْ بِهِ ٱلرِّيحُ فِى يَوْمٍ عَاصِفٍ ۖ لَّا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا۟ عَلَىٰ شَىْءٍ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَـٰلُ ٱلْبَعِيدُ

14:18The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day; they are unable [to keep] from what they earned a [single] thing. That is what is extreme error.