An-Nas 114:5

إِلَـٰهِ ٱلنَّاسِ

114:3The God of mankind,

مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ

114:4From the evil of the retreating whisperer -

ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Who suggests evil thoughts to the hearts of men --

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
“Those who instil evil thoughts into the hearts of men.”

Arberry

tanzil.net
who whispers in the breasts of men

Daryabadi

tanzil.net
Who whispereth Unto the breasts of mankind,

Hilali & Khan

tanzil.net
"Who whispers in the breasts of mankind,
Who whispers into the hearts of people.

Maududi

tanzil.net
who whispers in the hearts of people;

Mubarakpuri

tanzil.net
"Who whispers in the breasts of An-Nas."

Pickthall

tanzil.net
Who whispereth in the hearts of mankind,
who puts temptations into the breasts of humans,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
who whispers in the chests of people,

Saheeh International

tanzil.net
Who whispers [evil] into the breasts of mankind -
of jinn and human beings
Who whispers into the hearts of men,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
who whispers into the hearts of people,

Yusuf Ali

tanzil.net
(The same) who whispers into the hearts of Mankind,-

Transliteration

Allathee yuwaswisu fee sudoori alnnasi

مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ

114:6From among the jinn and mankind."