An-Nasr 110:2
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا جَآءَ نَصْرُ ٱللَّهِ وَٱلْفَتْحُ
110:1 — When the victory of Allah has come and the conquest,
وَرَأَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ ٱللَّهِ أَفْوَاجًا
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAnd you see men enter God's discipline horde on horde,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd you see people entering the religion of Allah in multitudes,
Arberry
tanzil.netand thou seest men entering God's religion in throngs,
Daryabadi
tanzil.netAnd thou beholdest mankind entering the religion of Allah in crowds,
Hilali & Khan
tanzil.netAnd you see that the people enter Allah's religion (Islam) in crowds,
Itani
tanzil.netAnd you see the people entering God’s religion in multitudes.
Maududi
tanzil.netand you see people entering Allah's religion in multitudes,
Mubarakpuri
tanzil.netAnd you see that the people enter Allah's religion in crowds.
Pickthall
tanzil.netAnd thou seest mankind entering the religion of Allah in troops,
Qarai
tanzil.netand you see the people entering Allah’s religion in throngs,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netand you see people embracing the Religion of Allah in throngs,
Saheeh International
tanzil.netAnd you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,
Sarwar
tanzil.netyou will see large groups of people embracing the religion of God.
Shakir
tanzil.netAnd you see men entering the religion of Allah in companies,
Wahiduddin Khan
tanzil.netand you see people entering God's religion in multitudes,
Yusuf Ali
tanzil.netAnd thou dost see the people enter Allah's Religion in crowds,
Transliteration
Waraayta alnnasa yadkhuloona fee deeni Allahi afwajan
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا
110:3 — Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance.