Al-Kawthar 108:2
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِنَّآ أَعْطَيْنَـٰكَ ٱلْكَوْثَرَ
108:1 — Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netSo serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netSo offer the prayers for your Lord, and perform the sacrifice.
Arberry
tanzil.netso pray unto thy Lord and sacrifice.
Daryabadi
tanzil.netWherefore pray thou Unto thy Lord, and sacrifice.
Hilali & Khan
tanzil.netTherefore turn in prayer to your Lord and sacrifice (to Him only).
Itani
tanzil.netSo pray to your Lord and sacrifice.
Maududi
tanzil.netSo offer Prayer and sacrifice to your Lord alone.
Mubarakpuri
tanzil.netTherefore turn in prayer to your Lord and sacrifice.
Pickthall
tanzil.netSo pray unto thy Lord, and sacrifice.
Qarai
tanzil.netSo pray to your Lord, and sacrifice [the sacrificial camel].
Qaribullah & Darwish
tanzil.netSo pray to your Lord and sacrifice.
Saheeh International
tanzil.netSo pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].
Sarwar
tanzil.netSo worship your Lord and make sacrificial offerings.
Shakir
tanzil.netTherefore pray to your Lord and make a sacrifice.
Wahiduddin Khan
tanzil.netPray to your Lord and sacrifice to Him alone.
Yusuf Ali
tanzil.netTherefore to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice.
Transliteration
Fasalli lirabbika wainhar
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ
108:3 — Indeed, your enemy is the one cut off.