Al-Kawthar 108:2

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِنَّآ أَعْطَيْنَـٰكَ ٱلْكَوْثَرَ

108:1Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
So offer the prayers for your Lord, and perform the sacrifice.

Arberry

tanzil.net
so pray unto thy Lord and sacrifice.

Daryabadi

tanzil.net
Wherefore pray thou Unto thy Lord, and sacrifice.

Hilali & Khan

tanzil.net
Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice (to Him only).
So pray to your Lord and sacrifice.

Maududi

tanzil.net
So offer Prayer and sacrifice to your Lord alone.

Mubarakpuri

tanzil.net
Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice.

Pickthall

tanzil.net
So pray unto thy Lord, and sacrifice.
So pray to your Lord, and sacrifice [the sacrificial camel].

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
So pray to your Lord and sacrifice.

Saheeh International

tanzil.net
So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].
So worship your Lord and make sacrificial offerings.
Therefore pray to your Lord and make a sacrifice.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Pray to your Lord and sacrifice to Him alone.

Yusuf Ali

tanzil.net
Therefore to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice.

Transliteration

Fasalli lirabbika wainhar

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ

108:3Indeed, your enemy is the one cut off.