At-Takathur 102:1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
The craving for excess wealth kept you people neglectful.

Arberry

tanzil.net
Gross rivalry diverts you,

Daryabadi

tanzil.net
The emulous desire of abundance engrosseth you,

Hilali & Khan

tanzil.net
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you,
Abundance distracts you.

Maududi

tanzil.net
The craving for ever-greater worldly gains and to excel others in that regard keeps you occupied

Mubarakpuri

tanzil.net
The mutual increase diverts you,

Pickthall

tanzil.net
Rivalry in worldly increase distracteth you
Rivalry [and vainglory] distracted you

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
The excessive gathering (of increase and boasting) occupied you (from worshipping and obeying)

Saheeh International

tanzil.net
Competition in [worldly] increase diverts you
The desire to have more of the worldly gains have pre-occupied you so much (that you have neglected remembring God),
Abundance diverts you,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Greed for more and more distracted you [from God]

Yusuf Ali

tanzil.net
The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things),

Transliteration

Alhakumu alttakathuru

حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ

102:2Until you visit the graveyards.

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

102:3No! You are going to know.