Al-Fatiha 1:2
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1:1 — In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netALL PRAISE BE to Allah, Lord of all the worlds,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAll praise is to Allah, the Lord Of The Creation.
Arberry
tanzil.netPraise belongs to God, the Lord of all Being,
Daryabadi
tanzil.netAll praise unto Allah, the Lord of all the worlds.
Hilali & Khan
tanzil.netAll the praises and thanks be to Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Itani
tanzil.netPraise be to God, Lord of the Worlds.
Maududi
tanzil.netPraise be to Allah, the Lord of the entire universe.
Mubarakpuri
tanzil.netAl-Hamd be to Allah, the Lord of all that exists.
Pickthall
tanzil.netPraise be to Allah, Lord of the Worlds,
Qarai
tanzil.netAll praise belongs to Allah, Lord of all the worlds,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netPraise be to Allah, Lord of the Worlds,
Saheeh International
tanzil.net[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds -
Sarwar
tanzil.netAll praise belongs to God, Lord of the Universe,
Shakir
tanzil.netAll praise is due to Allah, the Lord of the Worlds.
Wahiduddin Khan
tanzil.netAll praise is due to God, the Lord of the Universe;
Yusuf Ali
tanzil.netPraise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;
Transliteration
Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena
ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1:3 — The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
مَـٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ
1:4 — Sovereign of the Day of Recompense.