Ghafir 40:36

وَلَقَدْ جَآءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَمَا زِلْتُمْ فِى شَكٍّ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعْدِهِۦ رَسُولًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ

40:34And Joseph had already come to you before with clear proofs, but you remained in doubt of that which he brought to you, until when he died, you said, 'Never will Allah send a messenger after him.' Thus does Allah leave astray he who is a transgressor and skeptic."

ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَـٰنٍ أَتَىٰهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ

40:35Those who dispute concerning the signs of Allah without an authority having come to them - great is hatred [of them] in the sight of Allah and in the sight of those who have believed. Thus does Allah seal over every heart [belonging to] an arrogant tyrant.

وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَـٰهَـٰمَـٰنُ ٱبْنِ لِى صَرْحًا لَّعَلِّىٓ أَبْلُغُ ٱلْأَسْبَـٰبَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
The Pharaoh said: "O Haman, build me a lofty tower that I may perhaps find the means

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And said Firaun, “O Haman! Build a high palace for me, in order that I may reach the routes.” –

Arberry

tanzil.net
Pharaoh said, 'Haman, build for me a tower, that haply so I may reach the cords,

Daryabadi

tanzil.net
And Fir'awn said: O Haman! build for me a tower that haply I may reach the ways of access

Hilali & Khan

tanzil.net
And Fir'aun (Pharaoh) said: "O Haman! Build me a tower that I may arrive at the ways,
And Pharaoh said, “O Hamaan, build me a tower, that I may reach the pathways.

Maududi

tanzil.net
Pharaoh said: “Haman, build for me a lofty tower that I may scale the highways --

Mubarakpuri

tanzil.net
And Fir`awn said: "O Haman! Build me a lofty tower that I may arrive at the ways --

Pickthall

tanzil.net
And Pharaoh said: O Haman! Build for me a tower that haply I may reach the roads,
Pharaoh said, ‘O Haman! Build me a tower so that I may reach the routes

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Pharaoh said: 'Haman, build me a tower that I can reach the ways,

Saheeh International

tanzil.net
And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I might reach the ways -
Pharaoh said, "Haman, build a tower of baked bricks for me so that I shall have access.
And Firon said: O Haman! build for me a tower that I may attain the means of access,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Pharaoh said, "O Haman, build for me a lofty building so that I may gain access

Yusuf Ali

tanzil.net
Pharaoh said: "O Haman! Build me a lofty palace, that I may attain the ways and means-

Transliteration

Waqala firAAawnu ya hamanu ibni lee sarhan laAAallee ablughu alasbaba

أَسْبَـٰبَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَـٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّى لَأَظُنُّهُۥ كَـٰذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِى تَبَابٍ

40:37The ways into the heavens - so that I may look at the deity of Moses; but indeed, I think he is a liar." And thus was made attractive to Pharaoh the evil of his deed, and he was averted from the [right] way. And the plan of Pharaoh was not except in ruin.

وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَـٰقَوْمِ ٱتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ

40:38And he who believed said, "O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.